الفرق بين اللغة الإنجليزية البريطانية و الأمريكية : المفردات و التهجئة

مرحبا بكم في تعلم اللغة الإنجليزية مجانًا ، في هذا الموضوع الفرق بين اللهجة الإنجليزية البريطانية و الأمريكية . اللهجة الأولى تضم جميع اللهجات المستعملة في بريطانيا أو ما يسمّى بالمملكة المتحدة United Kingdom و الّتي تضم إنجلترا ، ويلز(بلاد الغال ) ، إيرلندا و إسكتلندا ، أما الثانية اللهجة الأمريكية بطبيعة الحال المستعملة في الولايات المتّحدة الأمريكية و كندا .




"England and America are two countries separated by a common language"
George Bernard Shaw
"إنكلترا و أمريكا دولتين تمّ تقسيمهما  بلغة مشتركة " جورج بيرنارد شو . مثلٌ يبيِّن مدى تباعد الدولتين رغم أن لهما نفس اللغة .
تاريخِيًّا تم إدخال اللّغة الإنجليزية إلى أمريكا عن طريق الإستعمار البريطاني منذ سنة 1607 ، حيث تمّ  إنتشار اللغة الإنجليزية ايضا في مختلف أنحاء العالم عبر المبادلات التجارية أو الإستعمار ، حيث وصلت الإمبراطورية البريطانية في سنة 1921 بمجموع سكانها و سكان مستعمراتها ما بين 470 و 570 مليون نسمة قرابة ربع سكان العالم في ذلك الوقت  .
لكن في 400 سنة الأخيرة تغيرت اللغة الإنجليزية في أمريكا عن نظيرتها في بريطانيا ، ممّا أدى الأن إلى وجود لهجتين أمريكية و بريطانية .الفرق بينهما موجودٌ في النطق ، القواعد ، المفردات ، علامات الترقيم و كذلك طريقة كتابة التاريخ و الأرقام .على الرغم من أن هذه الإختلافات تكون بسيطة في بعض الأشياء و لا تظهر كثيرا في القواعد أو إذا كانت اللغة الإنجليزية مكتوبة .

الإختلاف في المفردات Vocabulary :

بين اللهجتين البريطانية و الأمريكية هناك الكثير من المفردات المختلفة، و اللتي تعني نفس الشيء ، أمثلة على ذلك في الجدول أسفله مع المعنى باللغة العربية  .

      اللهجة الأمريكية          اللهجة البريطانية       المعنى باللغة العربية  
  Pants Trousers سروال
 cookies biscuits بسكويت 
sink basin المغسلة
stocks shares أسهم
free time spare time وقت الفراغ
bathroom toilet الحمّام
apartment flat شقّة
office bureau مكتب
gas    petrol بنزين
grippe
flu زكام ، أنفلونزا
highway
main road
طريق سريع
movie  film فيلم
the movies
  the cinema
السينما
vacation    holiday عطلة
elevator lift المصعد
mail
post
البريد

الإختلاف في التهجئة spelling : 

هناك إختلافات كثيرة في تهجئة الكلمات بين اللهجة البريطانية و الأمريكية و سأضع بعض الأمثلة على ذلك .
1- الكلمات المنتهية ب our في اللهجة البريطانية ، في حين تنتهي ب or في اللهجة الأمريكية.
البريطانية : colour , favour , flavour, honour , humour
الأمريكية :color ، favor ، flavor، honor humor

2-الكلمات المنتهية ب re  عند البريطانيين تنتهي عند الأمريكيين ب er
معظم الكلمات الّتي تنتهي ب Tre  هي مأخوذة من اللغة الفرنسية
البريطانية : centre , litre , metre, goitre
الأمريكية :center , liter , meter , goiter


 3-الكلمات المنتهية ب se عند البريطانيين ينهيها الأمريكيين ب ze
البريطانية : apologise , capitalise, colonise, , naturalise
الأمريكية :  apologize , capitalize, colonize, , naturalize

4-الكلمات ذات الأصل اليوناني ، عند البريطانيين تحتوي oe أو ae في حين فقط e عند الأمريكيين .
البريطانية :anaemia , oedema , faecal , foetus , manoeuvre
الأمريكية :anemia , odema , fecal , fetus , maneuvre

5- الكلمات الّتي  يكتبها البريطانيين  ب L واحد فيما تكتبLL عند الأمريكيين .
البريطانية : appal ، enrol ، fulfil ، skilful
الأمريكية : appall ، enroll ، fulfill ، skillful

6- كلمات فيها إختلاف في حرف واحد بين اللهجتين
البريطانية :aluminium ,behove , cheque , mum , potter
الأمريكية : aluminum ,behoove , check , mom , putter

إذا أعجبك الموضوع لا تنس التعليق و  مشاركته مع أصدقائك ، فذلك يشجعني على العمل أكثر في هذه المدونة .

ليست هناك تعليقات:

رأيك يهمنا ، أترك بصمتك : إستفسار ، رأي ،شكر ...